Transcribe first
Create a clean transcript from uploaded video or a supported public video link before translating it.
Korean video translator
Upload a Korean video or paste a public video link. YTD.APP turns speech into a transcript, translates it into English, and keeps the source connected.
Free: audio and video up to 100MB per file and 30min long. Duration drives transcription usage; the size limit mainly affects video. Source media is deleted after transcription; workspace assets stay saved.
This will use 5 credits. Failed jobs are refunded automatically.Starter Credits help you test the workflow. Pro and credit packs unlock longer media, uploads, recordings, advanced exports, glossary memory, and AI outputs.
AI translation workflow
Use this page for lessons, webinars, interviews, creator research, social videos, and long recordings where you need the spoken content in English.
Create a clean transcript from uploaded video or a supported public video link before translating it.
Keep the original video, transcript, and English translation connected so quotes and context stay traceable.
Summarize the translated transcript, export it, or ask AI for quotes, scripts, notes, and answers.
How it works
Upload a video file or paste a supported public video link from YouTube or social platforms.
YTD.APP extracts or generates the Korean transcript and keeps it connected to the original video.
Translate the transcript into English, then summarize, export, save, or turn the video into reusable notes.
YTD.APP is designed for more than one-off translation. Keep the source, transcript, English translation, summaries, and AI answers in one project.