Traduction de transcription

Traduire les transcriptions et garder la source connectée

Commencez par de l'audio, de la vidéo, un lien public ou une transcription existante. YTD.APP conserve la source, la transcription, la traduction, le résumé et les réponses IA dans un seul projet.

Free : audio et vidéo jusqu’à 100MB par fichier et 30min. La durée détermine l’usage de transcription ; la taille concerne surtout la vidéo. Le média source est supprimé après transcription, tandis que les assets du workspace restent enregistrés.

Transcript modifiable avec horodatages et mémoire de correction
Exporter TXT, SRT, VTT, Markdown et DOCX si disponible
Générer résumés, sujets, citations, posts, notes et scripts
Enregistrer chaque sortie comme asset réutilisable du workspace

Cette action utilisera 5 crédits. Les tâches échouées sont remboursées automatiquement.Les crédits IA gratuits servent à tester. Pro et les packs débloquent médias longs, uploads, enregistrements, exports avancés, mémoire de glossaire et sorties IA.

Traduction de transcription
Sources audio et vidéo
Contexte côte à côte
Réponses de l'IA

Traduction de transcription

Rendre le contenu parlé utile dans toutes les langues

Utilisez la traduction de transcriptions lorsque vous avez besoin de comprendre des entretiens, des leçons, des podcasts, des vidéos sociales, du matériel de recherche ou des enregistrements de réunions dans une autre langue.

Créer ou importer une transcription

Commencez à partir des flux de travail audio, vidéo, liens publics, enregistrements ou transcriptions déjà présents dans YTD.APP.

Traduire avec le contexte

Gardez le texte traduit connecté à la source d'origine afin que la signification, les horodatages et le contexte soient plus faciles à vérifier.

Demandez à travers la source

Utilisez l’IA pour clarifier les points clés, résumer le matériel traduit ou le transformer en notes et contenu réutilisable.

Comment ça marche

De la langue source aux notes utilisables

01

Ajouter la source

Téléchargez de l'audio ou de la vidéo, collez un lien public pris en charge ou démarrez à partir d'un flux de travail de transcription.

02

Générer le texte de la transcription

YTD.APP crée ou récupère la transcription et la maintient liée à la source originale.

03

Traduire et réutiliser

Traduisez la transcription, résumez-la, exportez-la ou demandez des réponses à l'IA dans votre flux de travail.

La traduction fonctionne mieux lorsque le contexte reste connecté

Conservez ensemble la source originale, la transcription, la traduction, le résumé et les réponses IA afin que le matériel traduit reste facile à réviser.

Lire la FAQ

FAQ sur la traduction des transcriptions