文字起こし翻訳

文字起こしを他の言語に翻訳

音声や動画の文字起こしを翻訳し、文脈、要約、再利用できるアウトプットを保ちます。

Free: 音声・動画とも1ファイル最大 100MB、最長 30min。文字起こしの利用量は時間で決まり、サイズ制限は主に動画に影響します。元メディアは文字起こし後に削除され、ワークスペース素材は保存されます。

タイムスタンプと修正メモリ付きの編集可能な文字起こし
TXT、SRT、VTT、Markdown、対応時は DOCX でエクスポート
要約、トピック、引用、投稿、ノート、スクリプトを生成
すべての出力をワークスペースの再利用素材として保存

この操作は5クレジットを使用します。失敗したジョブは自動返金されます。スタータークレジット でワークフローを試せます。Pro とクレジットパックで長いメディア、アップロード、録音、高度なエクスポート、用語メモリ、AI出力を解放できます。

文字起こし翻訳
音声・動画ソース
原文と訳文を確認
AI回答

多言語ワークフロー

音声・動画コンテンツを言語を越えて使えるように

授業、会議、インタビュー、リサーチ動画の文字起こしを翻訳し、チームや学習者が理解しやすくします。

文字起こしを作成または取り込み

音声、動画、公開リンク、録音、または YTD.APP 内の既存ワークフローから始められます。

文脈つきで翻訳

翻訳テキストを元ソースに紐づけ、意味・タイムスタンプ・文脈を確認しやすくします。

ソース全体に質問

AIで要点を確認し、翻訳済み内容を要約したり、ノートや再利用できる素材に変換したりできます。

使い方

文字起こしから翻訳済みノートへ

01

ソースを追加

音声や動画をアップロード、対応する公開リンクを貼り付け、または文字起こしワークフローから始めます。

02

文字起こしテキストを生成

YTD.APP が文字起こしを作成または取得し、元ソースに紐づけて保存します。

03

翻訳して再利用

文字起こしを翻訳、要約、エクスポートし、ワークフロー内でAIに質問できます。

翻訳は文脈がつながっているほど正確に扱えます

元ソース、文字起こし、翻訳、要約、AI回答をまとめ、翻訳済み素材を確認しやすくします。

FAQを見る

文字起こし翻訳 FAQ